Category Archives: sample translations

images-14

Finning Tube Machine

Source text – English The XXY applied tube finning machine is a miniature high speed rolling mill synchronized with the rotation and advance of the tube. Quick change, steady rest input and output racks, allow the tube to rotate at up to 3000 RPM for 1” tube. Strip is fed to the machine from a […]

Read More

images-2

Ocean Floor Mapping

Source text – English About two thirds of the Earth’s surface lies beneath the oceans. Before the 19th century, the depths of the open ocean were largely a matter of speculation, and most people thought that the ocean floor was relatively flat and featureless. However, as early as the 16th century, a few intrepid navigators, […]

Read More

images-3

Meteorology

Source text – English The atmosphere surrounds the whole surface of the earth, both land and sea. Just as life in the depth of the ocean is subjected to a pressure owing to the weight of the sea above, so all of us, whether on land or sea, are living at the bottom of an […]

Read More

Certified PROs

Seventh Proz.com Translation Contest

Classified: First, May 2008 Source text – Spanish El fútbol soporta una maldición que a la vez es la salvación de jugadores, entre­nadores y forofos compungidos por una derrota. Se trata de una actividad en la que no basta con ganar, sino que hay que ganar siempre, en cada temporada, en cada torneo, en cada […]

Read More

Certified PROs

Sixth Proz.com Translation Contest

Classified: First place, Apr. 2008 Source text – Spanish ¿Dónde estás, Lamia, en qué playa, en qué cama, en qué lobby de hotel te alcanzará esta carta que entregaré a un empleado indiferente para que le ponga los sellos y me indique el precio del franqueo sin mirarme, sin más que repetir los gestos de la […]

Read More

Certified PROs

Fifth Proz.com Translation Contest

Classified: First place, Nov. 2007 Source text – Spanish Admiré de niño la clarividencia del caballo para orientarse en la ida o el regreso y, sea de noche o de día, en la tormenta o bajo el vendaval, admiré el olfato de los perros para volver al sitio del que parten por más que de […]

Read More

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close