

ATS è in grado di fornirvi un supporto praticamente in tutti i settori possibili della traduzione tecnica professionale: leggete il seguente lunghissimo elenco e troverete di certo il vostro settore di interesse. E non dimenticate che forniamo anche servizi aggiuntivi quali l'editing di testi, la formattazione, il proofreading, ecc. e se avete uno standard software per le vostre traduzioni, siamo in grado di attenerci a esso. Tutto ciò, con tutto il supporto di cui possiate necessitare.
• Manuali ingegneristici
• Guide e manuali utente e manutenzione di macchine utensili
• Brevetti
• Letteratura e foglietti informativi dei prodotti
• Schede dei dati di sicurezza
• Disegni tecnici e rapporti
• Specifiche tecniche
• MSDS – Schede di dati di sicurezza dei materiali
• Telecomunicazioni
• Automotive
• Robotica
• Traduzioni per impianti di depurazione delle acque
• Traduzioni di chimica
• Impianti e dispositivi HI-FI
• Impianti di domotica
• Brochure mediche (impianti dentali, elaboratori di suono e apparecchi acustici ecc.)
• Documentazione medica e sanitaria
• Foglietti informativi per il paziente
• Protocolli di diagnostica in-vitro
• Manuali di apparecchiature medicali
• Testi farmaceutici
• Informazioni e protocolli per test clinici
• Informazioni cliniche, tossicologiche, farmacologiche e biologiche
• IFU per diagnostica in-vitro, etichette e confezioni
• Manuali per apparecchiature medicali: manuali/brochure/software
• Questionari medici
• Etichettatura, confezionamento e inserti
• Moduli di consenso informato per il paziente
• Guide utente per personale medico
• Documentazione legale (sentenze di divorzio, certificati ecc.)
• Documentazioni per adozione internazionale
• Materiali e sondaggi di Marketing
• Letteratura di vendite e Marketing
• Brochure turistiche
• Localizzazione software
• Manuali software
• Traduzioni di siti web